之前的英文昵称一直是用fskingzb,前面是我们乡镇的拼音缩写,后面来个king也就是国王,再来后面就是姓名的拼音首字母。这样在网上不会有重复的,但是哪个能记住呢!后来改用了agezhang,前面是“年龄”后面是姓的全拼,想表示“老张”,但是如果是并没有那个意思。现在准备再换一换,buoge,因为boge重复率太大,所以用buo来代替bo。记得小时候读拼音的时候,常常会把“波”的拼音读成buo。所以,错,免云了重复性!如果强制六字母的话,就用buoguo。
最后修改:2021 年 03 月 13 日
© 允许规范转载